French Dress with Virago Sleeves, early XVIIth century
TC-21
Total
€1,200
Los costes de envío se agregarán al precio del pedido después de añadirlo al carrito y especificar su ubicación. El precio de entrega depende de la región y del artículo pedido.
French dress with virago sleeves includes:
A rather austere style of women's clothing from the late XVIth century began to change towards lightness by the early XVIIth century. Thus the farthingale disappeared and the jacket had lengthening fringes reaching up to the middle of the thighs. The waist point of the rigid front insertion formed a rounded U-shape. The jacket sleeves, which became more airy, were tied at elbow level with a ribbon which tied around the elbow in a decorative bow (known as a virago, and the sleeves are often called virago sleeves), and the open seam of the sleeve exposes the exquisite lining.
And it is the white Flemish lace that sets this era's garments apart from the rest. France continued to set the style worn by the elite in France, England and the Netherlands. Preference was given to soft, shimmering satins, often in lighter tones without much additional embellishment. Lace collars could either be detached from the shoulders with wire supports, or lay flat. Pearls remained extremely popular, both as necklaces and as earrings, dress and hair ornaments.
The undershirt is made of fine white cotton. Its neck and armholes are trimmed with fine lace embroidery. It can also be made of linen according to your wishes and the lace can be added or removed. You can choose to have the lace handmade and hand sewn.
Our set includes a crinoline, however for a re-enactment event we recommend that it is omitted.
The white fabric underskirt is made of cotton, but we can also order linen underskirt. And, of course, in the colour of your choice.
The corset hasn't changed much since the XVIth century, so we've chosen a corset that belonged to Countess Dorothea Sabine von Neuburg of the Bavarian National Museum in Munich. Our version is made of cotton-lined satin with an inner layer of linen for extra rigidity and shape. You can choose any other fabric.
Upper/top skirt is made of luxurious embroidered wine-coloured taffeta. And the front insert (stomacher) is made of patterned brocade. Jacquard, brocade and silk were also popular as a base and additional fabric. And on request we can sew a version made of velvet or wool. You can also add a petticoat on the skirt.
The jacket is also made of patterned taffeta and the sleeves are inset with patterned brocade. The jacket is embellished with wide lace-embroidered white batiste cuffs. The white cuffs are sewn separately and lace up the jacket just as in the XVIIth century. After they are worn, they are stripped, washed and sewn back on. You can also add a wide white collar with lace, if you wish.
Here is a versatile image of a French dress for a wealthy townswoman or noblewoman for the early XVIIth century, graceful, light, fashionable and seductive. You can make your own wishes and adjustments when ordering to get exactly the dress that suits you and you alone.
Si no le gusta el producto recibido por cualquier razón, ustede puede mandárnoslo en los primeros 14 días. Si el artículo recibido tiene defectos o no se ajusta a sus parámetros, le haremos un artículo nuevo y se lo mandaremos a nuestro coste. Si el servicio postal pierde su paquete, haremosuna búsqueda de éste. Si el paquete no puede ser encontrado, haremos un nuevo artículo a cuenta nuestra.
Enviamos pedidos a través del Servicio Postal Nacional, que lleva el pedido a su oficina de correos local. Tras el envío, le proporcionaremos el número de seguimiento del paquete. Si necesita entrega urgente (DHL, TNT, etc.), por favor, contáctenos.
Cada producto es artesano y requiere tiempo para su fabricación. Tiempo estimado: